Claudio Gandolfi - MDD (Multi Delays Diffraction)
Mail: info@claudiogandolfi.it - This is a script free web site - Home
MDD3x89 MDD3x100 MDD3x150 MDD3x200 MDD3x240
Nella pagina:
- MDD3A89 doppio carico acustico in polipropilene alveolare. MDDBL 5 mm chiuso, MDDFL 5 mm chiuso. Emissione alte frequenze ridotta.
- MDD3B89 doppio carico acustico in polipropilene alveolare. MDDBL 2.5 mm chiuso, MDDFL 5 mm chiuso. Emissione alte frequenze ridotta.
- MDD3C89 doppio carico acustico in polipropilene alveolare. MDDBL 5 mm chiuso, MDDFL 10 mm chiuso. Emissione alte frequenze migliorata.
- MDD3D89 doppio carico acustico in polipropilene alveolare. MDDBL5 mm chiuso, MDDFL 10 mmaperto. Emissione alte frequenze migliorata ulteriormente.
- MDD3G100 doppio carico acustico in alluminioMDDBL 20 x 20 x 1mm chiuso, MDDFL 10 x 10 x 1 mm aperto. Aumento rigidità del sistema e minore distorsione.
- MDD3H240 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in guaina spiralata da 25 mm, MDDFLapertoin alluminio10 x 10 x 1 mm. Aumento della risposta alle basse frequenze.
- MDD3T240 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in guaina spiralata da 25 mm,trasformatore acustico in cartoncino piegato ultra economico.
- MDD3K240 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in guaina spiralata da 25 mm,carico acustico frontale in PVC con triplo profilo Karlson.
- MDD3M150 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in polipropilene alveolare da 5 mm, MDDFL aperto in alluminio 10 x 10 x 1 mm. Riduzione della distorsione.
- MDD3N150 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in polipropilene alveolare da 5 mm, carico acustico frontale in PVC con triplo profilo Karlson.Distorsione ridotta.
- MDD3S150 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in polipropilene alveolare da 5 mm, carico acustico frontale in PVC rigido. Distorsione ridotta.
- MDD3J240 doppio carico acustico, MDDBL in guaina spiralata da 25 mm chiuso, carico acustico frontale in PVC rigido MDD tube.
- MDD tube carico acustico frontale in PVC rigido da 80 mm
- MDD3Z200 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, carico acustico frontale in PVC rigido.
- MDD3R150 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in polipropilene alveolare da 5 mm, carico acustico frontale in PVC rigido MDD tube.
- MDD3Q150 doppio carico acustico, MDDBL chiuso in polipropilene alveolare da 5 mm, carico acustico frontale con 7 guide in PVC rigido da 25 mm, MDD FL 7.
- MDD3ZZ200 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, carico acustico frontale con 7 guide in PVC rigido da 25 mm, MDD FL 7.
- MDD3ZD200 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, MDDFL aperto in polipropilene alveolare da 10 mm.
- MDD3ZD350 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, MDDFL aperto in polipropilene alveolare da 10 mm.
- MDD3ZZ350 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, carico acustico frontale con 7 guide in PVC rigido da 25 mm, MDD FL 7.
- MDD3ZC350 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, carico acustico frontale con 5 guide in cartoncino 20 x 20 mm.
- MDD3ZC350 V2 doppio carico acustico, MDDBL in PVC rigido chiuso, carico acustico frontale con 5 guide in cartoncino 20 x 20 mm.
On the page:
- MDD3A89 double acoustic load in alveolar polypropylene. MDDBL 5 mm closed, MDDFL 5 mm closed. Reduced high frequency emission.
- MDD3B89 double acoustic load in alveolar polypropylene. MDDBL2.5 mm closed, MDDFL 2.5 mm closed. Reduced high frequency emission.
- MDD3C89 double acoustic load in alveolar polypropylene. MDDBL5 mm closed, MDDFL 10 mm closed. Improved high frequency output.
- MDD3D89 double acoustic load in alveolar polypropylene. MDDBL5 mm closed, MDDFL 10 mm open. High frequency emission further improved.
- MDD3G100 double acoustic load in aluminum MDDBL 20 x 20 x 1 mm closed, MDDFL 10 x 10 x 1 mm open. Increased system stiffness and less distortion.
- MDD3H240 double acoustic load, MDDBL closed in 25 mm spiral sheath, open MDDFL in aluminum 10 x 10 x 1 mm. Increased low frequency response.
- MDD3T240 double acoustic load, MDDBL closed in a 25 mm spiral sheath, acoustic transformer in folded cardboardultra cheap.
- MDD3K240 double acoustic load, MDDBL closed in 25 mm spiral sheath, front acoustic load in PVC with triple Karlson profile.
- MDD3M150 double acoustic load, closed MDDBL in 5 mm alveolar polypropylene, open MDDFL in aluminum 10 x 10 x 1 mm. Distortion reduction.
- MDD3N150 double acoustic load, closed MDDBL in 5 mm alveolar polypropylene, front acoustic load in PVC with triple Karlson profile. Reduced distortion.
- MDD3S150 double acoustic load, closed MDDBL in 5 mm alveolar polypropylene, front acoustic load in rigid PVC. Reduced distortion
- MDD3J240 double acoustic load, MDDBL in closed spiral sheath 25 mm, front acoustic load in rigid PVC MDD tube.
- MDD tube 80 mm rigid PVC front acoustic load
- MDD3Z200 double acoustic load, MDDBL in closed rigid PVC, front acoustic load in rigid PVC.
- MDD3R150 double acoustic load, closed MDDBL in 5 mm alveolar polypropylene, front acoustic load in rigid PVC MDD tube.
- MDD3Q150 double acoustic load, closed MDDBL in 5 mm alveolar polypropylene, front acoustic load with 7 guides in rigid PVC of 25 mm, MDD FL 7.
- MDD3ZZ200 double acoustic load, MDDBL in closed rigid PVC, front acoustic load with 7 guides in rigid PVC of 25 mm, MDD FL 7.
- MDD3ZD350 double acoustic load, MDDBL in closed rigid PVC, open MDDFL 10 mm alveolar polypropylene.
- MDD3ZZ350 double acoustic load, MDDBL in closed rigid PVC, front acoustic load with 7 guides in rigid PVC of 25 mm, MDD FL 7.
- MDD3ZC350 double acoustic load, MDDBL in closed rigid PVC, front acoustic load with 5 guides in cardboard 20 x 20 mm.
- MDD3ZC350 V2 double acoustic load, MDDBL in closed rigid PVC, front acoustic load with 5 guides in cardboard 20 x 20 mm.
Il carico acustico del progetto mdd3a89 è complesso. 300 guide d’onda di lunghezza diversa frazionano l’emissione del drive full-rangee per diffrazione acustica generano fronti d’onda sferici ritardati e coerenti in punti diversi dello spazio.
The acoustic load of the mdd3a89 project is complex. 300 waveguides of different lengths fractionate the emission of the full-range drive and by acoustic diffraction generate delayed and coherent spherical wave fronts in different points of space.
Il progetto mdd3a89 è semplice da realizzare, un paio di giorni di lavoro. Richiede meno impegno dei progetti con le guide d’onda in PVC.
The mdd3a89 project is simple to carry out, a couple of days of work. It requires less effort than projects with PVC waveguides.
Il progetto mdd3a89 è economico meno di 100 euro per il materiale compresa una coppia di driver 3fe25 della Faital-Pro.
The mdd3a89 project is cheap under 100 euros for material including a pair of 3fe25 drivers from Faital-Pro.
Nei progetti MDD (Multi Delays Diffraction) le emissioni multiple, coerenti e ritardate hanno lo scopo di mascherare effetti indesiderati delle riflessioni della stanza di ascolto. Una differenza di percorso fra due riflessioni di un paio di metri corrisponde a un ritardo di circa 6 millisecondi, può essere sufficiente per attivare l’effetto precedenza studiato da Haas. Per frequenze diverse dello stesso strumento si potrebbero percepire riflessioni provenienti da punti diversi, l’ascolto può risultato faticoso per la necessità di ricondurre suoni diversi alla stessa origine.
In MDD (Multi Delays Diffraction) projects, multiple, coherent and delayed emissions aim to mask unwanted effects of listening room reflections. A path difference between two reflections of a couple of meters corresponds to a delay of about 6 milliseconds, which may be sufficient to activate the precedence effect studied by Haas. For different frequencies of the same instrument, reflections from different points could be perceived, listening can be tiring due to the need to trace different sounds to the same origin.
Le guide d’onda del progetto mdd3a89 generano ritardi compresi fra 0.3 e 2.6 millisecondi, l’inviluppo delle emissioni si espande (dura più a lungo nel punto d’ascolto) e le riflessioni sono percepite come generate dalla stessa origine, la fatica d’ascolto diminuisce e il riconoscimento dei suoni è più facile. L’emissione omnidirezionale con la moltiplicazione dei possibili percorsi e riduce ulteriormente la possibilità di attivazione dell’effetto precedenza.
The waveguides of the mdd3a89 project generate delays between 0.3 and 2.6 milliseconds, the envelope of the emissions expands (lasts longer at the listening point) and the reflections are perceived as being generated by the same origin, the fatigue of listening decreases and the recognition of sounds is easier. Omnidirectional emission with the multiplication of possible paths and further reduces the possibility of activating the precedence effect.
Le 300 guide d’onda sono distribuite tra carico acustico frontale ( MDDFL) e carico acustico posteriore ( MDDBL).
The 300 waveguides are distributed between front acoustic load ( MDDFL) and rear acoustic load ( MDDBL).
Il carico acustico frontale ( MDDFL) ha Lmax = 8 * Lmin = 890 mm. E’ ottimizzato per l’emissione omnidirezionale di tutte le frequenze. Il carico acustico frontale è montato 10 mm sopra il cono dell’altoparlante. L’altoparlante è fissato in una scatola in legno multistrato da 20 mm con misure esterne 80 x 130 x 210 mm. I valori derivano dalla serie di Fibonacci: 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89.
The front acoustic load ( MDDFL) has Lmax = 8 * Lmin = 890 mm. It is optimized for omnidirectional emission of all frequencies. The front acoustic load is mounted 10 mm above the speaker cone. The speaker is fixed in a 20 mm plywood box with external dimensions 80 x 130 x 210 mm. The values derive from the Fibonacci series: 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89.
Il carico acustico posteriore ( MDDBL)ha Lmax = 2 * Lmin = 890 mm. E’ ottimizzato per l’emissione omnidirezionale di basse e medie frequenze. La scatola in legno raccorda il carico acustico posteriore con l’emissione posteriore dell’altoparlante.
The rear acoustic load ( MDDBL) has Lmax = 2 * Lmin = 890 mm. It is optimized for omnidirectional emission of low and medium frequencies. The wooden box connects the rear acoustic load with the rear speaker emission.
Le misure dei fori nel pannello in legno sono adatte a driver da 3” con una superfice di circa 30 cm2. Il foro per il carico acustico frontale ha un’area di circa 26 cm2 (7 * 4 con due lati arrotondati) e il foro per il carico acustico posteriore di 32 cm2 (8 * 4). Il progetto è neutro rispetto ai parametri specifici dell’altoparlante in quanto i carichi acustici hanno le lunghezze delle guide d’onda distribuite su più ottave in modo che le singole risonanze si compensino reciprocamente. Sono da preferire driver con elevata efficienza e bassa distorsione.
The dimensions of the holes in the wooden panel are suitable for 3 ”drivers with a surface area of approximately 30 cm2. The hole for the front acoustic load has an area of about 26 cm2 (7 * 4 with two rounded sides) and the hole for the rear acoustic load of 32 cm2 (8 * 4). The design is neutral with respect to the specific parameters of the speaker as the acoustic loads have the lengths of the waveguides distributed over several octaves so that the individual resonances compensate each other. Drivers with high efficiency and low distortion are preferred.
Le guide d’onda sono ricavate incollando 8 pannelli di polipropilene alveolare da 5 mm sagomati opportunamente. Nello stesso pannello si ricavano circa 20 guide d’onda per il carico acustico frontale e 20 guide d’onda per il carico acustico posteriore.
The wave guides are obtained by gluing 8 appropriately shaped 5 mm alveolar polypropylene panels. In the same panel, about 20 wave guides are obtained for the front acoustic load and 20 wave guides for the rear acoustic load.
I pannelli in polipropilene alveolare sono elastici e leggeri, possono vibrare interagendo con le onde sonore riflesse dalle pareti della stanza. Per ridurre il fenomeno ho posizionando le casse acustiche a una distanza di 60 cm dal muro e con i pannelli inclinati di circa 45 gradi.
The alveolar polypropylene panels are elastic and light, they can vibrate by interacting with the sound waves reflected by the walls of the room. To reduce the phenomenon I have positioned the loudspeakers at a distance of 60 cm from the wall and with the panels inclined at about 45 degrees.
La lunghezza di 890 mm determina il massimo ritardo di 3 millisecondi. Allungando in proporzione le lunghezze si incrementa l’intervallo dei ritardi rafforzando l’effetto MDD, si estende anche verso il basso la risposta in frequenza.
The length of 890 mm determines the maximum delay of 3 milliseconds. By extending the lengths proportionally, the delay interval increases, strengthening the MDD effect, and the frequency response also extends downwards.
Anche questo progetto utilizza un supporto a risonanza subsonica per isolare le interazioni con il pavimento alle frequenze audio.
This design also uses subsonic resonance support to isolate interactions with the floor at audio frequencies.
Come suona? Meglio di tutti i precedenti progetti MDD. Rispetto al progetto 34c9 con dimensioni simili le risposte in frequenza e le misure di distorsione sono simili ma lo preferisco decisamente.
How does it sound? Best of all previous MDD projects. Compared to the 34c9 with similar dimensions the frequency responses and distortion measurements are similar but I definitely prefer it.
Chi volesse costruire una coppia di MDD3A89 non dimentichi un adeguato rodaggio. Ho usato una coppia di 3FE25 acquistata nel 2018 e conservata nella scatola per due anni. Nei primi due giorni le alte frequenze sono state riprodotte notevolmente attenuate. Ora dopo una decina di giorni sembra che la qualità del suono continui a migliorare o forse sono io che mi sto abituando al suono.
Anyone wishing to build a pair of MDD3A89s should not forget an adequate running-in. I used a pair of 3FE25s purchased in 2018 and stored in the box for two years. In the first two days the high frequencies were reproduced considerably attenuated. Now after about ten days the sound quality seems to continue to improve or maybe I am getting used to the sound.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
MDD3A89 Misure / Measures
Le differenze nella risposta in frequenza sonoin relazione all'interazione con l'ambiente d'ascolto. Ho provato a scambiare le casse acustiche e le risposte in frequenza si sono invertite. Le differenze neigraficidella distorsione derivano da imprecisioni costruttive causate dall'abbandono dell'ideaoriginale per questa seconda configurazione adattata alla meglio.
The differences in the frequency response are related to the interaction with the listening environment. I tried swapping the speakers and the frequency responses reversed. The differences in the distortion graphs stem from constructive inaccuracies caused by abandoning the original idea for this second best-adapted configuration.
L'impedenza restafra 6.6 e 13.9Ohm. La fase fra +27 e -20 gradi. Le risonanze delle singole guide d'onda si compensano a vicenda senza ricorrere a materiale smorzante.
The impedance remains between 6.6 and 13.9 ohms. The phase between +27 and -20 degrees.The resonances of the individual waveguides compensate each other without resorting to damping material.
mdd3a89. Scarica misure. Download measurements.
Il progetto mdd3a89 ha il problema che le forze laterali applicate al pannello in polipropilene alveolare non sono simmetriche, si generano vibrazioni spurie rilevabili nella riproduzione. Nella misura della distorsione non riesco a evidenziare l'effetto, all'ascolto é invece evidente. Nel progetto mdd3b89 il carico acustico frontale éseparato dal carico acustico posteriore. Entrambi i carichi acustistici usano 16 pannelli in polipropilene alveolare spesso 2.5 mm e sagomati a punta. La tolleranzadellalavorazione manualeè circa 1 mm, entro questoerrore tutte le forze laterali si annullano.
The mdd3a89 project has the problem that the lateral forces applied to the alveolar polypropylene panel are not symmetrical, spurious vibrations are generated which can be detected in the reproduction. In the measure of the distortion I cannot highlight the effect, while listening it is evident. In the mdd3b89 project the front acoustic load is separated from the rear acoustic load. Both acoustic loads use 16 honeycomb polypropylene panels 2.5mm thick and shaped to tip. The tolerance of manual cutting is about 1 mm, within this error all lateral forces cancel out.
Il carico acustico del progetto mdd3b89 è molto complesso. 600 guide d’onda di lunghezza diversa frazionano l’emissione del drive full-range 3FE25 e per diffrazione acustica generano fronti d’onda sferici ritardati e coerenti in punti diversi dello spazio.
The acoustic load of the mdd3b89 project is very complex. 600 waveguides of different lengths divide the emission of the 3FE25 full-range drive and by acoustic diffraction generate delayed and coherent spherical wavefronts in different points of space.
Il progetto mdd3b89 è semplice da realizzare, ma con l’uso di 64 pannelli richiede circa tre giorni di lavoro.
The mdd3b89 project is simple to implement, but with the use of 64 panels it takes about three days of work.
Il progetto mdd3b89 è economico meno di 100 euro per il materiale compresa una coppia di driver 3fe25 della Faital-Pro.
The mdd3b89 project is cheap under 100 euros for material including a pair of 3fe25 drivers from Faital-Pro.
Il carico acustico frontale ( MDDFL) ha Lmax = 8 * Lmin = 890 mm. E’ ottimizzato per l’emissione omnidirezionale di tutte le frequenze. Il carico acustico frontale è montato 10 mm sopra il cono dell’altoparlante. L’altoparlante è fissato in una scatola in legno multistrato recuperata dal progetto MDD3FE25 . La serie di misure è: 111, 144, 187, 243, 315, 408, 529, 686, 890 mm.
The front acoustic load ( MDDFL) has Lmax = 8 * Lmin = 890 mm. It is optimized for omnidirectional emission of all frequencies. The front acoustic load is mounted 10 mm above the speaker cone. The loudspeaker is fixed in a plywood box recovered from the MDD3FE25 project. The series of measures is: 111, 144, 187, 243, 315, 408, 529, 686, 890 mm.
Il carico acustico posteriore ( MDDBL) ha Lmax = 2 * Lmin = 890 mm. E’ ottimizzato per l’emissione omnidirezionale di basse e medie frequenze. La scatola in legno raccorda il carico acustico posteriore con l’emissione posteriore dell’altoparlante. La serie di misure è: 445, 485, 529, 577, 629, 686, 748, 816, 890 mm.
The rear acoustic load ( MDDBL) has Lmax = 2 * Lmin = 890 mm. It is optimized for omnidirectional emission of low and medium frequencies. The wooden box connects the rear acoustic load with the rear speaker emission. The series of measures is: 445, 485, 529, 577, 629, 686, 748, 816, 890 mm.
Le misure dei fori nel pannello in legno sono adatte a driver da 3” con una superfice di circa 30 cm2. Il foro per il carico acustico frontale ha un’area di circa 26 cm2 (7 * 4 con due lati arrotondati) e il foro per il carico acustico posteriore di 28 cm2 (7 * 4).
The dimensions of the holes in the wooden panel are suitable for 3 ”drivers with a surface area of approximately 30 cm2. The hole for the front acoustic load has an area of about 26 cm2 (7 * 4 with two rounded sides) and the hole for the rear acoustic load of 28 cm2 (7 * 4).
Le guide d’onda sono ricavate incollando 16 pannelli di polipropilene alveolare da 2.5 mm sagomati opportunamente. Nello stesso pannello si ricavano circa 20 guide d’onda per il carico acustico frontale o 20 guide d’onda per il carico acustico posteriore. I pannelli in polipropilene alveolare sono elastici e leggeri, possono vibrare interagendo con le onde sonore riflesse dalle pareti della stanza. Per ridurre il fenomeno ho posizionando le casse acustiche a una distanza di 60 cm dal muro e con i pannelli inclinati di circa 45 gradi.
The wave guides are obtained by gluing 16 appropriately shaped 2.5 mm honeycomb polypropylene panels. In the same panel, about 20 wave guides are obtained for the front acoustic load or 20 wave guides for the rear acoustic load. The alveolar polypropylene panels are elastic and light, they can vibrate by interacting with the sound waves reflected by the walls of the room. To reduce the phenomenon I have placed the loudspeakers at a distance of 60 cm from the wall and with the panels inclined by about 45 degrees.
La lunghezza di 890 mm determina il massimo ritardo di 3 millisecondi. Allungando in proporzione le lunghezze si incrementa l’intervallo dei ritardi rafforzando l’effetto MDD, si estende anche verso il basso la risposta in frequenza.
The length of 890 mm determines the maximum delay of 3 milliseconds. By extending the lengths proportionally, the delay interval increases, strengthening the MDD effect, and the frequency response also extends downwards.
Anche nel progetto mdd3b89 si utilizza un supporto a risonanza subsonica per isolare le interazioni con il pavimento alle frequenze audio.
Also in the mdd3b89 project a subsonic resonance support is used to isolate the interactions with the floor at audio frequencies.
Come suona? Un ulteriore miglioramento rispetto al progetto mdd3a89 con un maggiore dettaglio e facilità d’ascolto.
How does it sound? A further improvement over the mdd3a89 project with greater detail and ease of listening.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
MDD3B89 Misure / Measures
Le differenze nella risposta in frequenza sono in relazione all'interazione con l'ambiente d'ascolto. Nei grafici sono evidenti le differenze delle misure con microfono vicino al monitor, sulla scrivania e a 2 metri di distanza.
The differences in the frequency response are related to the interaction with the listening environment. The graphs show the differences in measurements with microphone near the monitor, on the desk and 2 meters away.
La distorsione è simile a quella degli altri prototipi MDD.
The distortion is similar to that of the other MDD prototypes.
L'impedenza resta fra 6.3 e 13.2 Ohm. La fase fra +24 e -16 gradi. Le risonanze delle singole guide d'onda si compensano a vicenda senza ricorrere a materiale smorzante.
The impedance remains between 6.3 and 13.2 Ohms. The phase between +24 and -16 degrees. The resonances of the individual waveguides compensate each other without resorting to damping material.
I progetti MDD3A89 e MDD3B89 usano polipropilene alveolarecon sezione ridotta. Con 5 mm e2.5 mm la sezione è inferiore alla lunghezza di una semionda per cui l'emissione per diffrazione ha una forma sferica. Le sezioni ridotte aumentano l'impedenza acustica con il risultato che è attenuata l'emissione delle alte frequenze. Nel progetto MDD3C89 il carico acustico frontale è realizzato con polipropilene alveolare da 10 mm. L'emissione alle alte frequenza aumenta di alcuni dB. La risposta in frequenza è più equilibrata e il posizionamento è meno critico per lariproduzione delle basse frequenze. Il polipropilene alveolare da 10 mm è anche più rigido e riduce il problema delle vibrazioni spurie delle guide d'onda.
The MDD3A89 and MDD3B89 projects use alveolar polypropylene with a reduced section. With 5mm and 2.5 mm the section is less than the length of a half wave so the diffraction emission has a spherical shape. The reduced sections increase the acoustic impedance with the result that the high frequency emission is attenuated. In the MDD3C89 project, the front acoustic load is made with 10 mm alveolar polypropylene. The high frequency output increases by a few dB. Frequency response is more balanced and positioning is less critical for low frequency reproduction. The 10mm honeycomb polypropylene is also stiffer and reduces the problem of spurious waveguide vibrations.
Il carico acustico del progetto mdd3c89 è complesso. Circa 300 guide d’onda di lunghezza diversa frazionano l’emissione del drive full-range 3FE25 e per diffrazione acustica generano fronti d’onda sferici ritardati e coerenti in punti diversi dello spazio.
The acoustic load of the mdd3c89 project is complex. About 300 waveguides of different lengths divide the emission of the 3FE25 full-range drive and by acoustic diffraction generate delayed and coherent spherical wave fronts in different points of space.
Il progetto mdd3c89 è semplice da realizzare, circa duegiorni di lavoro.
The mdd3b89 project is simple to implement,about twodays of work.
Il progetto mdd3c89 è economico meno di 100 euro per il materiale compresa una coppia di driver 3fe25 della Faital-Pro.
The mdd3c89 project is cheap under 100 euros for material including a pair of 3fe25 drivers from Faital-Pro.
Il carico acustico frontale ( MDDFL) ha 5 pannelli in polipropilene alveolare spessi 10 mm,Lmax = 8 * Lmin = 890 mm. E’ ottimizzato per l’emissione omnidirezionale di tutte le frequenze. Il carico acustico frontale è montato 10 mm sopra il cono dell’altoparlante. La serie di misure è: 111, 169, 256, 387, 587,890 mm. L’altoparlante è fissato in una scatola in legno multistrato recuperata dal progetto MDD3A89 . All'interno della scatola in legno ho inserito spugna poliuretanica da 2 cm sul fondo e da 3 mm ai lati.
The front acoustic load ( MDDFL) has 5 alveolar polypropylene panels 10 mm thick, Lmax = 8 * Lmin = 890 mm.It is optimized for omnidirectional emission of all frequencies. The front acoustic load is mounted 10 mm above the speaker cone. The series of measures is: 111, 169, 256, 387, 587,890 mm. The loudspeaker is fixed in a plywood box recovered from the MDD3A89 project. Inside the wooden box I inserted 2 cm polyurethane foam on the bottom and 3 mm on the sides.
Il carico acustico posteriore ( MDDBL) ha 10 pannelli in polipropilene alveolare spessi 5 mm,Lmax = 2 * Lmin = 890 mm.E’ ottimizzato per l’emissione omnidirezionale di basse e medie frequenze. La scatola in legno raccorda il carico acustico posteriore con l’emissione posteriore dell’altoparlante. La serie di misure è: 445, 511, 587, 674, 775,890 mm.
The rear acoustic load ( MDDBL)has 10 alveolar polypropylene panels 5 mm thick, Lmax = 2 * Lmin = 890 mm. It is optimized for omnidirectional emission of low and medium frequencies. The wooden box connects the rear acoustic load with the rear speaker emission. The series of measures is: 445, 511, 587, 674, 775, 890 mm.
Le misure dei fori nel pannello in legno sono adatte a driver da 3” con una superfice di circa 30 cm2. Il foro per il carico acustico frontale ha un’area di 25 cm2 (5 * 5) e il foro per il carico acustico posteriore di 40 cm2 (8 * 5).
The dimensions of the holes in the wooden panel are suitable for 3 ”drivers with a surface area of approximately 30 cm2. The hole for the front acoustic load has an area of 25cm2(5 * 5) and the hole for the rear acoustic load of 40 cm2(8 * 5).
Le guide d’onda del carico acustico frontale sono realizzate incollando 5 pannelli di polipropilene alveolare da 10 mm sagomati opportunamente. Nello stesso pannello si ricavano 6 guide d’onda. Le guide d’onda del carico acustico posterioresono realizzate incollando 10 pannelli di polipropilene alveolare da 5mm. Nello stesso pannello si ricavano circa 25guide d’onda.
The waveguides of the front acoustic load are made by gluing 5 appropriately shaped 10 mm alveolar polypropylene panels. 6 waveguides are obtained in the same panel. The waveguides of the rear acoustic load are made by gluing 10 appropriately shaped 5 mm honeycomb polypropylene panels. About 25 wave guides are obtained in the same panel.
La lunghezza di 890 mm determina il massimo ritardo di 3 millisecondi. Allungando in proporzione le lunghezze si incrementa l’intervallo dei ritardi rafforzando l’effetto MDD, si estende anche verso il basso la risposta in frequenza.
The length of 890 mm determines the maximum delay of 3 milliseconds. By extending the lengths proportionally, the delay interval increases, strengthening the MDD effect, and the frequency response also extends downwards.
Anche nel progetto mdd3c89 si utilizza un supporto a risonanza subsonica per isolare le interazioni con il pavimento alle frequenze audio.
Also in the mdd3c89 project a subsonic resonance support is used to isolate the interactions with the floor at audio frequencies.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
MDD3C89 Misure / Measures
Le differenze nella risposta in frequenza sono in relazione all'interazione con l'ambiente d'ascolto. Le misure sono fatte con il microfonosulla scrivania come nella foto. Resta un avvallamento tra i 3 e 4 KHz, probabilmente in relazione alla geometria delle guide d'onda. Nel prossimo prototipo aumenterò la sezione totale del carico frontale e cambierò la geometria del sistema.
The differences in the frequency response are related to the interaction with the listening environment. Measurements are made with the microphone on the desk as in the photo.There remains a depression between 3 and 4 KHz, probably in relation to the geometry of the waveguides.In the next prototype I will increase the total section of the front load and change the geometry of the system.
La distorsione è simile a quella degli altri prototipi MDD.
The distortion is similar to that of the other MDD prototypes.
L'impedenza resta fra 6e 15Ohm. La fase fra +25e -20 gradi.
The impedance remains between 6and 15Ohms. The phase between +25 and -20 degrees.
Nel progetto MDD3D89 ho risolto un problema della versione MDD3C89 , un minimo nella risposta in frequenza tra 3 e 4 KHz.Ho posizionato il drive all’esterno del pannello superiore e sollevato il carico acustico frontale di alcuni millimetri, come visibile nelle foto. I componenti sono gli stessi del prototipo MDD3C89 .
In the MDD3D89 project I solved a problem of the MDD3C89 version, a minimum in the frequency response between 3 and 4 KHz. I placed the drive outside the top panel and raised the front acoustic load by a few millimeters, as shown in the photos. All components are the same as the MDD3C89 prototype.
Il bordo aperto riduce la pressione massima all’interno delle guide d’onda in polipropilene alveolare riducendone le deformazioni. Il minimo fra 3 e 4 KHz era in relazione alla differenza di rigidità tra il profilo in alluminio di 25 mm e le guide d’onda in polipropilene.Ora con le guide d’onda aperte ad entrambi i lati la prima frequenza di risonanza non è a L/4 ma a L/2, nell’ottava superiore.
The open edge reduces the maximum pressure inside the alveolar polypropylene waveguides, reducing deformations. The minimum between 3 and 4 KHz was in relation to the difference in stiffness between the 25 mm aluminum profile and the polypropylene waveguides. Now with the waveguides open on both sides, the first resonant frequency is not at L / 4 but at L / 2, in the upper octave.
All’ascolto la gamma alta del progetto MDD3D89 è più in evidenza rispetto alla versione C. I grafici mostrano che nell'intervallo tra 3 e 4 KHz si ha un incremento di oltre 5 dB.
Listening to the high range of the MDD3D89 project is more evident than the C version. The graphs show that in the range between 3 and 4 KHz there is an increase of over 5 dB.
La distorsione è contenuta come mostrato nei grafici. La qualità d’ascolto è nel complesso molto buona.Voglio ricordare che i materiali per la costruzione costano solo 50-60 euro, compresa la coppia di altoparlanti 3FE25.
The distortion is contained as shown in the graphs. The listening quality is overall very good. I want to mention that the building materials cost only 50-60 euros, including the pair of 3FE25 speakers.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Il progetto MDD3G100 unisce il meglio dei prototipi 34c9 e MDD3D89 , la rigidità dell’alluminio e il doppio carico acustico: MDDBL chiuso e MDDFL aperto. La maggiore rigidità riduce le vibrazioni spurie. Il doppio carico acustico distribuisce in modo più efficace le alte frequenze all’altezza delle orecchie dell’ascoltatore. All’ascolto è evidente il miglioramento, nelle misure si nota una riduzione della distorsione.
The MDD3G100 project combines the best of the 34c9 and MDD3D89 prototypes, the stiffness of aluminum and the double acoustic load: closed MDDBL and open MDDFL . The increased stiffness reduces spurious vibrations. The double acoustic load distributes high frequencies more effectively at the height of the listener's ears. On listening, the improvement is evident, in the measurements there is a reduction in distortion.
Il carico acustico posteriore MDDBL chiuso è stato smontato dal prototipo 34c9 e fissato senza nessuna modifica alla base del prototipo MDD3D89 . Le guide d’onda in alluminio 20 x 20 x 1 mm sono 9, la serie delle lunghezze è: (500) 540, 583, 630, 680, 735, 794, 857, 926 e 1000 mm. Le lunghezze hanno Lmax = 2 (Lmin) e sono distribuite su un’ottava. In questo progetto è usato come schermo acustico a risonanze multiple per la riproduzione di bassi e medi. Potrebbe funzionare anche per le alte frequenze ma ne invierebbe una parte non trascurabile verso l’alto.
The closed MDDBL rear acoustic load was removed from the 34c9 prototype and fixed without any modification to the base of the MDD3D89 prototype. The waveguides in aluminum 20 x 20 x 1 mm are 9, the series of lengths are: (500) 540, 583, 630, 680, 735, 794, 857, 926 and 1000 mm. The lengths have Lmax = 2 (Lmin) and are distributed over an octave. In this project it is used as a multiple resonance acoustic screen for bass and midrange reproduction. It could also work for high frequencies but would send a significant part upwards.
Il carico acustico anteriore MDDFL aperto con punti di emissione vicini al pavimento ottimizza la distribuzione verticale dell’energia delle alte frequenze. Usando profili in alluminio 10 x 10 x 1 mm la rigidità è aumentata rispetto al polipropilene alveolare. La strana forma deriva da una realizzazione in due fasi.
The open front MDDFL acoustic load with emission points close to the floor optimizes the vertical distribution of high frequency energy. By using 10 x 10 x 1 mm aluminum profiles the stiffness is increased compared to honeycomb polypropylene. The strange shape comes from a two-step realization.
Nella prima fase ho usato 16 guide d’onda, la serie delle lunghezze è: (77) 88, 100, 114, 130, 148, 168, 192, 218, 249, 283, 323, 367, 418, 477, 543 e 618 mm. Le lunghezze hanno Lmax = 8 (Lmin) e sono distribuite su tre ottave. L’altezza massima è ridotta a 618 mm per farmi bastare i 10 metri di profili a disposizione. Anche il numero di guide è ridotto per lo stesso motivo, il materiale era sufficiente per una matrice 40 x 40 mm. Con un paio di spessori da 5 mm ho adattato le staffe usate nel prototipo precedente.
In the first step I used 16 waveguides, the length series is: (77) 88, 100, 114, 130, 148, 168, 192, 218, 249, 283, 323, 367, 418, 477, 543 and 618 mm. The lengths have Lmax = 8 (Lmin) and are distributed over three octaves. The maximum height is reduced to 618 mm to make me enough with the 10 meters of profiles available. The number of guides is also reduced for the same reason, the material was sufficient for a 40 x 40 mm matrix. With a couple of 5mm shims I adapted the brackets used in the previous prototype.
Nella seconda fase con i resti della lavorazione ho tagliato ulteriori 9 guide 10 x 10 x 1 da usare in sostituzione degli spessori. La serie delle lunghezze è: (19) 22, 26, 31, 36, 42, 49, 57, 66 e 77 mm. Ora la matrice è 50 x 50 mm è fissata senza spessori di materiale diverso. Rispetto a una serie distribuita su 5 ottave con Lmax = 32 (Lmin) con 25 elementi la differenza massima rispetto a una distribuzione logaritmica è di 15 mm.
In the second phase with the remains of the processing I cut additional 9 guides 10 x 10 x 1 to be used in place of the shims. The length series are: (19) 22, 26, 31, 36, 42, 49, 57, 66 and 77 mm. Now the matrix is 50 x 50 mm and is fixed without shims of different material. Compared to a series distributed over 5 octaves with Lmax = 32 (Lmin) with 25 elements, the maximum difference with respect to a logarithmic distribution is 15 mm.
L'andamento della distorsione è ottimo sopra i 200 Hz. Anche alle frequenze più basse non supera il 10% con pressioni di 80 dB.
The distortion trend is excellent above 200 Hz. Even at the lowest frequencies it does not exceed 10% with pressures of 80 dB.
Negli spettrogrammi è visibile i rinforzo che si ottiene con il posizionamento dell'altoparlante sinistro nell'angolo della stanza.
In the spectrograms you can see the reinforcement obtained by positioning the left speaker in the corner of the room.
Il prototipo MDD3F100 è attualmente il mio sistema di riferimento. Ulteriori miglioramenti possibili sono:
- aumento della lunghezza del carico acustico posteriore MDDBL per estendere la risposta sui bassi,
- utilizzo di driver con migliori prestazioni dell’ottimo 3FE25 della FaitalPro.
The MDD3F100 prototype is currently my reference system. Further possible improvements are:
- increased length of the MDDBL rear acoustic load to extend bass response,
- use of drivers with better performance than the excellent 3FE25 by FaitalPro.
Rispetto al prototipo precedente i costi del materiale aumentano, si passa da 50 euro a circa 150. Aumenta anche il tempo per il taglio e l’incollaggio delle guide d’onda, da 2 a 3 giorni.
Compared to the previous prototype, the material costs increase, going from 50 euros to about 150. The time for cutting and gluing the waveguides also increases, from 2 to 3 days.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Il progetto MDD3H240 usa il caricamento frontale in alluminio del prototipo MDD3G100 . Il carico acustico posterioreè in guaina spiralata,ricavato da parti del progetto 22C71L8 . Si ha un aumento della distorsione sotto i 300 Hz rispetto al prototipo MDD3G100 , il difetto è secondario rispetto al vantaggio dell’estensione della risposta sui bassi. Alle medie e alle alte frequenze i prototipi MDD3G100 e MDD3H240 hanno caratteristichesimili.
The MDD3H240 project uses the aluminum front loading of the MDD3G100 prototype. The rear acoustic load is in a spiral sheath, obtained from parts of the 22C71L8 project. There is an increase in distortion below 300 Hz compared to the MDD3G100 prototype, the defect is secondary to the advantage of the extension of the bass response. At medium and high frequencies the MDD3G100 and MDD3H240 prototypes have similar characteristics.
Il carico acustico posteriore MDDBL chiuso usa 8 guaine spiralate con diametro di 25 mm, la serie delle lunghezze è: 1309,1427, 1556, 1697, 1851, 2018, 2201, 2400mm. Le lunghezze hanno Lmax = 2 (Lmin) e sono distribuite su un’ottava. In questo progetto è usato come schermo acustico a risonanze multiple per la riproduzione di bassi e medi.
The closed MDDBL rear acoustic load uses 8 spiral sheaths with a diameter of 25 mm, the series of lengths are: 1309, 1427, 1556, 1697, 1851, 2018, 2201, 2400 mm. The lengths have Lmax = 2 (Lmin) and are distributed over an octave. In this project it is used as a multiple resonance acoustic screen for bass and midrange reproduction.
L’ingombro della guaina spiralata mi ha impedito di montare il supporto a risonanza subsonica nel prototipo MDD3H240. Al volume di 80 - 90 dB a cui ascolto normalmente il suono resta dettagliato e preciso.
The size of the spiral sheath prevented me from mounting the subsonic resonance support in the MDD3H240 prototype. At the volume of 80 - 90 dB at which I normally listen the sound remains detailed and precise.
Il carico acustico anteriore MDDFL aperto con punti di emissione vicini al pavimento ottimizza la distribuzione verticale dell’energia delle alte frequenze. Si usano profili in alluminio 10 x 10 x 1 mm. La strana forma deriva da una realizzazione in due fasi.
The open front MDDFL acoustic load with emission points close to the floor optimizes the vertical distribution of high frequency energy. 10 x 10 x 1 mm aluminum profiles are used. The strange shape comes from a two-step realization.
Nella prima fase ho usato 16 guide d’onda, la serie delle lunghezze è: (77) 88, 100, 114, 130, 148, 168, 192, 218, 249, 283, 323, 367, 418, 477, 543 e 618 mm. Le lunghezze hanno Lmax = 8 (Lmin) e sono distribuite su tre ottave. L’altezza massima è ridotta a 618 mm per farmi bastare i 10 metri di profili a disposizione. Anche il numero di guide è ridotto per lo stesso motivo, il materiale era sufficiente per una matrice 40 x 40 mm. Con un paio di spessori da 5 mm ho adattato le staffe usate nel prototipo precedente.
In the first step I used 16 waveguides, the length series is: (77) 88, 100, 114, 130, 148, 168, 192, 218, 249, 283, 323, 367, 418, 477, 543 and 618 mm. The lengths have Lmax = 8 (Lmin) and are distributed over three octaves. The maximum height is reduced to 618 mm to make me enough with the 10 meters of profiles available. The number of guides is also reduced for the same reason, the material was sufficient for a 40 x 40 mm matrix. With a couple of 5mm shims I adapted the brackets used in the previous prototype.
Nella seconda fase con i resti della lavorazione ho tagliato ulteriori 9 guide 10 x 10 x 1 da usare in sostituzione degli spessori. La serie delle lunghezze è: (19) 22, 26, 31, 36, 42, 49, 57, 66 e 77 mm. Ora la matrice è 50 x 50 mm è fissata senza spessori di materiale diverso. Rispetto a una serie distribuita su 5 ottave con Lmax = 32 (Lmin) con 25 elementi la differenza massima rispetto a una distribuzione logaritmica è di 15 mm.
In the second phase with the remains of the processing I cut additional 9 guides 10 x 10 x 1 to be used in place of the shims. The length series are: (19) 22, 26, 31, 36, 42, 49, 57, 66 and 77 mm. Now the matrix is 50 x 50 mm and is fixed without shims of different material. Compared to a series distributed over 5 octaves with Lmax = 32 (Lmin) with 25 elements, the maximum difference with respect to a logarithmic distribution is 15 mm.
L'andamento della distorsione è ottimo sopra i 300 Hz. Anche alle frequenze più basse non supera il 10% con pressioni di 80 dB.
The distortion trend is excellent above 300 Hz. Even at the lowest frequencies it does not exceed 10% with pressures of 80 dB.
Negli spettrogrammi è visibile i rinforzo che si ottiene con il posizionamento dell'altoparlante sinistro nell'angolo della stanza.
In the spectrograms you can see the reinforcement obtained by positioning the left speaker in the corner of the room.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a8
Con il progetto MDD3T240 ho terminato le possibili combinazioni di caricamenti acustici frontali e posteriori realizzabili con il materiale che ho a disposizione. Il trasformatore acustico è un vecchio progetto in sospeso da diversi anni, non era adatto a riprodurre le basse frequenze senza distorsione. Qui sostituisce il caricamento acustico frontale in alluminio del prototipo MDD3H240 .
With the MDD3T240 project I finished the possible combinations of front and rear acoustic loadings achievable with the material I have available. The acoustic transformer is an old pending project for several years, it was not suitable for reproducing low frequencies without distortion. Here it replaces the aluminum front acoustic loading of the MDD3H240 prototype.
Costa pochi centesimi, un foglio di cartoncino A4, biadesivo e un pezzo di filo di ferro. Il foglio A4 è piegato in 16 parti e i lembi sono incollati per ottenere una guida d’onda con 15 spigoli. Il filo di ferro tiene sospesa la guida d’onda circa 5 mm sopra il driver.
It costs a few cents, a sheet of A4 cardboard, double-sided adhesive and a piece of wire. The A4 sheet is folded into 16 parts and the flaps are glued to obtain a wave guide with 15 edges. The iron wire holds the wave guide suspended about 5 mm above the driver.
L’energia sonora inviata verso l’alto dal driver è deviata in parte nel piano orizzontale dalla struttura. L’altoparlante diventa omnidirezionale, il trasformatore acustico può essere applicato a qualunque driver montato orizzontalmente. L’emissione omnidirezionale orizzontale è generata in tre zone.
The sound energy sent upwards by the driver is partially deflected in the horizontal plane by the structure. The speaker becomes omnidirectional, the acoustic transformer can be applied to any driver mounted horizontally. The horizontal omnidirectional emission is generated in three zones.
1 - Tra il driver e la guida d’onda si ha una prima emissione per diffrazione di tutte le frequenze che arrivano al bordo del driver stesso.
1 - Between the driver and the waveguide there is a first emission by diffraction of all the frequencies that arrive at the edge of the driver itself.
2 - Le pareti laterali della guida d’onda si deformano per la pressione dei fronti sonori che la attraversano, si generano altre onde sonore secondarie coerenti e ritardate. Sono causate da una ondulazione che percorre verso l’alto la superfice della guida d’onda alla velocità del suono nell’aria. L’entità dell’effetto cambia con la frequenza.
2 - The side walls of the waveguide are deformed by the pressure of the sound fronts that cross it, other coherent and delayed secondary sound waves are generated. They are caused by an undulation that travels up the surface of the waveguide at the speed of sound in the air. The magnitude of the effect changes with frequency.
3 - Il bordo superiore della guida d’onda genera per diffrazione acustica ulteriori onde secondarie coerenti e ritardate.
3 - The upper edge of the waveguide generates further coherent and delayed secondary waves by acoustic diffraction.
Una frazione dell’energia acustica emessa è diretta verso l’alto, successivamente è riflessa dal soffitto nell’ambiente d’ascolto.
A fraction of the acoustic energy emitted is directed upwards and is subsequently reflected from the ceiling into the listening room.
Rispetto al prototipo MDD3H240 si ha una lieve diminuzione della definizione sulle medie e alte frequenze. L’ascolto è piacevole e se non fosse per le misure non mi sarei accorto del calo nella risposta in frequenza tra i 150 e 160 Hz in entrambi i canali. Proverò a sostituire le guide d’onda in guaina spiralata per verificare se è la causa del calo nella risposta.
Compared to the prototype MDD3H240 there is a slight decrease in definition on the medium and high frequencies. Listening is pleasant and if it were not for the measurements I would not have noticed the drop in frequency response between 150 and 160 Hz in both channels. I will try to replace the spiral sheathed waveguides to check if it is the cause of the drop in response.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il carico acustico frontale con triplo profilo Karlson sostituisce il caricamento acustico frontale MDDFL in alluminio del prototipo MDD3H240 .
Come il trasformatore acustico usato nel prototipo MDD3T240 è molto economico, un pezzo di tubo in PVC da 80 x 95 x 1.5 mm tagliato con una forbice da lamiera. Il profilo esponenziale è approssimato prima con fessure rettangolari di 3 x 30 mm, poi con triangoli 60 x 45 mm. Tra i triangoli sono ricavati tre punti di appoggio da posizionare direttamente sul driver montato orizzontalmente. Un anello superiore da 20 mm unisce le tre parti della struttura.
Like the acoustic transformer used in the MDD3T240 prototype it is very economical, a piece of PVC pipe measuring 80 x 95 x 1.5 mm cut with a sheet metal scissors. The exponential profile is approximated first with rectangular slots of 3 x 30 mm, then with triangles of 60 x 45 mm. Between the triangles there are three support points to be positioned directly on the driver mounted horizontally. A 20 mm top ring joins the three parts of the structure.
L’emissione omnidirezionale orizzontale è generata in tre zone.
The horizontal omnidirectional emission is generated in three areas.
1 – Nei triangoli si ha una prima emissione per diffrazione di tutte le frequenze che arrivano al bordo del driver stesso.
1 - In the triangles there is a first emission by diffraction of all the frequencies arriving at the edge of the driver itself.
2 - Le fessure rettangolari emettono per diffrazione in tre lobi di circa 180 gradi parzialmente sovrapposti per coprire il piano orizzontale. Si generano altre onde sonore secondarie coerenti.
2 - The rectangular slits emit by diffraction in three lobes of approximately 180 degrees partially overlapping to cover the horizontal plane. Other coherent secondary sound waves are generated.
3 - Il bordo superiore della guida d’onda genera per diffrazione acustica ulteriori onde secondarie coerenti e ritardate di circa 0.3 millisecondi.
3 - The upper edge of the wave guide generates further coherent and delayed secondary waves of about 0.3 milliseconds by acoustic diffraction.
Una frazione dell’energia acustica emessa è diretta verso l’alto, successivamente è riflessa dal soffitto nell’ambiente d’ascolto.
A fraction of the acoustic energy emitted is directed upwards and is subsequently reflected from the ceiling into the listening room.
Rispetto al prototipo MDD3T240 si ha il vantaggio che il carico acustico frontale ha una struttura rigida, resiste a urti che potrebbero deformare il trasformatore acustico in carta e cambiarne le caratteristiche. La risposta in frequenza non dipende dalla deformazione della guida d’onda ma solo dalla diffrazione acustica che è controllata dalla geometria della struttura.
Compared to the MDD3T240 prototype, the advantage is that the front acoustic load has a rigid structure, resists shocks that could deform the acoustic paper transformer and change its characteristics. The frequency response does not depend on the deformation of the wave guide but only on the acoustic diffraction which is controlled by the geometry of the structure.
Si tratta di un primo prototipo da migliorare, anche con i profili grezzi è molto piacevole all’ascolto. E’ ideale per sistemi economici omnidirezionali. La forma e la dimensione dei profili sono in grado di influenzare la risposta in frequenza.Prima di studiare meglio il carico acustico frontale cercherò di eliminare il calo nella risposta in frequenza tra i 150 e 160.
This is a first prototype to be improved, even with rough profiles it is very pleasant to listen to. It is ideal for omnidirectional economic systems. The shape and size of the profiles are able to influence the frequency response. Before studying the frontal acoustic load better, I will try to eliminate the drop in the frequency response between 150 and 160.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3M150 è una nuova combinazione di caricamento acustici realizzata con il materiale a disposizione.
The MDD3M150 prototype is a new combination of acoustic loading made with the material available.
Il carico acustico frontale MDDFL in alluminio e la base sono gli stessi usati nel prototipo MDD3G100 .
The MDDFL front acoustic load in aluminum and the base are the same used in the MDD3G100 prototype.
Cambia la lunghezza del carico acustico posteriore MDDBL in polipropilene alveolare. Con una Lmax di 1500 mm la risposta in frequenza è più estesa rispetto al prototipo MDD3G100 (Lmax 1000 mm) e ridotta rispetto al prototipo MDD3H240 (2400 mm).
Change the length of the MDDBL rear acoustic load in alveolar polypropylene. With an Lmax of 1500 mm the frequency response is more extended than the MDD3G100 prototype (Lmax 1000 mm) and reduced compared to the MDD3H240 prototype (Lmax 2400 mm).
La serie delle lunghezzeé: Lmax = 2 * Lmin, 750, 804, 862, 923, 990, 1061, 1137, 1218, 1306, 1400, 1500 mm. I pannelli di polipropilene alveolare 5 x 50 mm sono incollati in una matrice quadrata di 50 x 50 mm.
The length series is: Lmax = 2 * Lmin, 750, 804, 862, 923, 990, 1061, 1137, 1218, 1306, 1400, 1500 mm. The 5 x 50 mm alveolar polypropylene panels are glued in a square matrix of 50 x 50 mm.
La misura più interessante è la distorsione ridotta rispetto ai prototipi precedenti.
The most interesting measure is the reduced distortion compared to previous prototypes.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3N150 usa lo stesso carico acustico frontale del prototipo MDD3K240 con un triplo profilo Karlson.Il carico acustico posteriore MDDBL in polipropilene alveolare e la base sono gli stessi usati nel prototipo MDD3M150 .
The MDD3N150 prototype uses the same front acoustic load as the MDD3K240 prototype with a triple Karlson profile. The MDDBL rear acoustic load in alveolar polypropylene and the base are the same used in the MDD3M150 prototype.
Come nel prototipo MDD3M150 la distorsione è ridotta.
As in the prototype MDD3M150 the distortion is reduced.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3S150 usa lo stesso carico acustico frontale del prototipo MDD3FE25d con sette guide d'onda in PVC rigido.Il carico acustico posteriore MDDBL in polipropilene alveolare e la base sono gli stessi usati nel prototipo MDD3M150 .
The MDD3S150 prototype uses the same front acoustic load as the MDD3FE25d prototype with seven rigid PVC waveguides.The MDDBL rear acoustic load in alveolar polypropylene and the base are the same used in the MDD3M150 prototype.
La banda passante e la distorsione sono simili alprototipo MDD3M150 . In questo caso i ritardi del carico acustico frontale arrivano quasi a 5 millisecondi.
The bandwidth and distortion are similar to the MDD3M150 prototype. In this case, the delays of the frontal acoustic load reach almost 5 milliseconds.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3J240 usa lo stesso carico acustico posteriore MDDBL in guaina spiralatae la stessa base del prototipo MDD3H240 . Il carico acustico frontale è realizzato con una sola guida d'onda in PVC rigido del diametro esterno di 80 mm. MDD tube .
The MDD3J240 prototype uses the same MDDBL rear acoustic load in spiral sheath and the same base as the MDD3H240 prototype. The front acoustic load is made with a single rigid PVC wave guide with an external diameter of 80 mm. MDD tube .
La banda passante è simile al prototipo MDD3H240 ,la distorsione è ridotta. La riduzione nella risposta a circa 150 Hz non penalizza la riproduzione che è di ottima qualità.
The passband is similar to the MDD3H240 prototype, the distortion is reduced. The reduction in response to about 150 Hz does not penalize the reproduction which is of excellent quality.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3Z200 usa la stessa base del prototipo MDD3M150 . Il carico acustico frontale é lo stesso del prototipo MDD3FE25d con sette guide d'onda in PVC rigido, in questo caso è montato sollevato di 10 mm sopra il driver par aumentare l'efficienza. Il carico acustico posteriore deriva dal prototipo MDD3FE25d con sette guide d'onda in PVC rigido, in questo caso ho modificato l'incollaggio.
The MDD3Z200 prototype uses the same base as the MDD3M150 prototype. The front acoustic load is the same as the MDD3FE25d prototype with seven rigid PVC waveguides, in this case it is mounted 10 mm above the driver to increase efficiency. The rear acoustic load derives from the MDD3FE25d prototype with seven rigid PVC waveguides, in this case I modified the gluing.
Incollare in modo rigido una guida d'onda flessibile lunga due metri non è facile, per risolvere il problema ho lasciato la colla solo alla base e ho montato le guide d'onda in PVC rigido leggermente divergenti. Con questa configurazione ogni guida d'onda può vibrare senza interagire con le guide d'onda vicine, la distorsione si riduce mantenendo tutti gli altri parametri invariati.
Rigidly gluing a two meter long flexible waveguide is not easy, to solve the problem I left the glue only at the base and mounted the rigid PVC waveguides slightly diverging. With this configuration each waveguide can vibrate without interacting with the neighboring waveguides, distortion is reduced while keeping all other parameters unchanged.
Su You-Tube ho caricato un breve video con l'oscillazione del sistema montato con una staffa a risonanza subsonica.
On You-Tube I uploaded a short video with the oscillation of the system mounted with a subsonic resonance bracket.
La banda passante è simile al prototipo MDD3FE25d, la distorsione è ridotta, la riproduzione è di ottima qualità.
The passband is similar to the MDD3FE25d prototype, the distortion is reduced, the reproduction is of excellent quality.
I costi del materiale sono inferiori a 100euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3R150 usa la stessa base del prototipo MDD3M150 . Il carico acustico frontale è del tipo MDD Tube usato nel prototipo MDD3J240 in PVC rigido. La lunghezza è aumentata a 1000 mm per avere ritardi fino a 3 millisecondi. Il carico acustico frontale è montato sollevato di 10 mm sopra il driver per non perdere in efficienza. Il carico acustico posteriore deriva dal prototipo MDD3M150 in polipropilene alveolare da 5 mm.
The MDD3R150 prototype uses the same base as the MDD3M150 prototype. The front acoustic load is of the MDD Tube type used in prototype MDD3J240 in rigid PVC. The length is increased to 1000 mm to have delays of up to 3 milliseconds. It is mounted 10 mm above the driver in order not to lose efficiency. The rear acoustic load derives from the prototype MDD3M150 in 5 mm alveolar polypropylene.
La banda passante è simile al prototipo MDD3M150, la distorsione è ridotta, la riproduzione è di ottima qualità.
The passband is similar to the MDD3M150 prototype, the distortion is reduced, the reproduction is of excellent quality.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3Q150 usa la stessa base del prototipo MDD3M150. Il carico acustico frontale è del tipo MDD FL 7 con sette guide d'onda da 25 mm in PVC rigido. La lunghezza massima è di 1600 mm con ritardi fino a 5 millisecondi. Il carico acustico frontale è montato sollevato di alcuni millimetri sopra il driver per non perdere in efficienza. Il carico acustico posteriore deriva dal prototipo MDD3M150 in polipropilene alveolare da 5 mm.
The MDD3R150 prototype uses the same base as the MDD3M150 prototype. The front acoustic load is of the MDD FL 7 type with seven 25 mm rigid PVC waveguides. The maximum length is 1600 mm with delays of up to 5 milliseconds. The front acoustic load is mounted raised a few millimeters above the driver in order not to lose efficiency. The rear acoustic load derives from the prototype MDD3M150 in 5 mm alveolar polypropylene.
La banda passante è simile al prototipo MDD3M150, la distorsione è ridotta, la riproduzione è di ottima qualità.
The passband is similar to the MDD3M150 prototype, the distortion is reduced, the reproduction is of excellent quality.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3ZZ200 è la combinazione di parti già usate in altri prototipi, usa la stessa base e carico acustico posteriore del prototipo MDD3Z200. La lunghezza massima è di 2000 mm con ritardi fino a 6 millisecondi. Il carico acustico frontale è del tipo MDD FL 7 con sette guide d'onda da 25 mm in PVC rigido. Il carico acustico frontale è montato sollevato di alcuni millimetri sopra il driver per non perdere in efficienza. Si elimina la flangia in MDF e si aumenta la superficie per l'emissione primaria diretta. Si eliminano anche tutti i punti di incollaggio che sono possibili fonti di risonanze spurie e di distorsione.
The MDD3ZZ200 prototype is the combination of parts already used in other prototypes, it uses the same base and rear acoustic load as the MDD3Z200 prototype. The front acoustic load is of the type MDD FL 7 with seven 25 mm rigid PVC waveguides. The maximum length is 2000 mm with delays of up to 6 milliseconds. The front acoustic load is mounted raised a few millimeters above the driver in order not to lose efficiency. The MDF flange is eliminated and the surface for direct primary emission is increased. All glue points that are possible sources of spurious resonances and distortion are also eliminated.
La banda passante è simile al prototipo MDD3Z200, la distorsione è ridotta, la riproduzione è di ottima qualità.
The passband is similar to the MDD3Z200 prototype, the distortion is reduced, the reproduction is of excellent quality.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Il prototipo MDD3ZD200 è la combinazione di parti già usate in altri prototipi, usa la stessa base e carico acustico posteriore del prototipo MDD3Z200. Il carico acustico frontale è una modifica di quello usato nel progetto MDD3D89 con 30 guide d'onda, 5 pannelli di polipropilene alveolare da 10 mm sagomati opportunamente. I pannelli non sono incollati ma tenuti bloccati dalle due flange in alluminio. Quattro spessori in pvc trasparente inseriti alcuni cm più in alto rendono i pannelli divergenti. Con questo sistema le vibrazioni spurie che percorrono verso l'alto le 30 guide d'onda non possono interferire meccanicamente con le guide d'onda dei pannelli affiancati. Il miglioramento della qualità d'ascolto è percepibile.
The MDD3ZD200 prototype is the combination of parts already used in other prototypes, it uses the same base and rear acoustic load as the MDD3Z200 prototype. The frontal acoustic load is a modification of the one used in the MDD3D89 project with 30 waveguides, 5 suitably shaped 10 mm honeycomb polypropylene panels. The panels are not glued but kept locked by the two aluminum flanges. Four transparent PVC shims inserted a few cm higher make the panels divergent. With this system, the spurious vibrations that travel up the 30 waveguides cannot mechanically interfere with the waveguides of the side-by-side panels. The improvement in the listening quality is perceptible.
La banda passante è simile al prototipo MDD3Z200, la distorsione è ridotta, la riproduzione è di ottima qualità.
The passband is similar to the MDD3Z200 prototype, the distortion is reduced, the reproduction is of excellent quality.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Da tempo volevo realizzare un prototipo MDD con Lmax = 2 Lmin = 4 metri e una frequenza di risonanza di circa 20 Hz. Il miglioramento all'ascolto giustifica lo sforzo per gestire le complicazioni costruttive? Si.
For some time I have wanted to create an MDD prototype with Lmax = 2 Lmin = 4 meters and a resonance frequency of about 20 Hz. Does the improvement in listening justify the effort to manage construction complications? Yes.
Avevo già smontato le 7 guide d'onda del progetto 21M7 con Lmax = 2Lmin = 1400 mm e le ho usate come prolungamenti delle guide del progetto MDD3ZD200 con Lmax = 2Lmin = 2000 mm. La nuova serie ha Lmax = 2Lmin = 3400 mm, la frequenza di risonanza è di circa 25 Hz. Le guide d'onda più corte sono state fissate sopra le precedenti con un foglio di pvc trasparente 150 x 150 x .25 mm arrotolato. Le guide d'onda più lunghe di 3 metri (altezza del soffitto) sono state montate con una piega ad u ottenuta da un pezzo di guaina spiralata di 150 x 25 mm. Niente colla o viti, alcune strisce di carta mantengono in posizione le sezioni discendenti delle guide d'onda. In tutto è bastata un'ora di lavoro. E' necessaria una base più larga per mantenere stabile il sistema.
I had already disassembled the 7 waveguides of the 21M7 project with Lmax = 2Lmin = 1400 mm and I used them as extensions of the project guides MDD3ZD200 with Lmax = 2Lmin = 2000 mm. The new series has Lmax = 2Lmin = 3400 mm, the resonance frequency is about 25 Hz. The shorter wave guides were fixed above the previous ones with a rolled up transparent PVC sheet 150 x 150 x .25 mm. The waveguides longer than 3 meters (ceiling height) were mounted with a u-fold obtained from a piece of spiral sheath measuring 150 x 25 mm. No glue or screws, some strips of paper keep the descending sections of the waveguides in position. In all, an hour of work was enough. A wider base is needed to keep the system stable.
Come previsto la risposta alle basse frequenza è migliorata ma non è l'unico effetto positivo. Il carico acustico di lunghezza maggiore riduce anche lo spostamento del cono alle frequenze più basse, si migliora in modo apprezzabile la risposta ai transienti del driver. La risposta allo step è stata misurata con il microfono a un paio di cm dal cono e con un volume ridotto.
As expected, the low frequency response has improved but it is not the only positive effect. The longer acoustic load also reduces the displacement of the cone at lower frequencies, the driver's response to transients is appreciably improved. The response to the step was measured with the microphone a couple of cm from the cone and with a reduced volume.
I grafici in alto sono realizzati con il microfono a un paio di cm dal cono e con un volume ridotto. Nello stessa figura è riportata la risposta in frequenza con il microfono posizionato a terra di fronte al punto di ascolto. La coppia di grafici in basso è l'andamento dell'impedenza.
The graphs above are made with the microphone a couple of cm from the cone and with a reduced volume. The same figure shows the frequency response with the microphone positioned on the ground in front of the listening point. The pair of graphs below is the impedance trend.
La distorsione THD misurata con il microfono a terra è simile a quella dei prototipi precedenti.
The THD distortion measured with the microphone on the ground is similar to that of previous prototypes.
Molto buona è anche la distorsione misurata a basso volume con il microfono vicino al cono.
Distortion measured at low volume with the microphone close to the cone is also very good.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Premessa. In questo video Velut Luna ho sentito una definizione operativa di "piacere d'ascolto" che condivido. Usando parole mie. Un impianto è piacevole da ascoltare se dispiace non poterlo usare, se durante gli ascolti una interruzione inaspettata viene percepita come fastidiosa, se ascolti prolungati non creano affaticamento o voglia di cambiare traccia. Nello stesso video si sottolinea l'importanza della voce usata come strumento per l'ottimizzazione del sistema di riproduzione. Il nostro udito è un analizzatore di spettro estremamente complesso che ha la sua massima sensibilità sulle frequenze medie, l'evoluzione ha selezionato il migliore strumento possibile per riconoscerci e capirci. Con questo prototipo aumenta il mio piacere e la mia attenzione nell'ascoltare le voci nei brani riprodotti.
Premise. In this video Velut Luna I heard an operational definition of "listening pleasure" that I share. Using my own words. A system is pleasant to listen to if you are sorry not to be able to use it, if during listening an unexpected interruption is perceived as annoying, if you listen for a long time it does not create fatigue or the desire to change tracks. The same video emphasizes the importance of the voice used as a tool for optimizing the reproduction system. Our hearing is an extremely complex spectrum analyzer that has its maximum sensitivity on the medium frequencies, evolution has selected the best possible tool to recognize and understand us. With this prototype, my pleasure and attention in listening to the voices in the songs played increases.
Anche quest'ultimo prototipo MDD3ZZ350 è una ricombinazione di parti già usate in precedenza. Il carico acustico posteriore MDDBL usa la serie Lmax = 2Lmin = 3400 mm del prototipo MDD3ZD350, la frequenza di risonanza è di circa 25 Hz. Il carico acustico frontale è del tipo MDD FL 7 con sette guide d'onda da 25 mm in PVC rigido.
Even this latest prototype MDD3ZZ350 is a recombination of parts already used previously. The rear acoustic load MDDBL uses the series Lmax = 2Lmin = 3400 mm of the proptotype MDD3ZD350 , the resonance frequency is about 25 Hz. type MDD FL 7 with seven 25 mm rigid PVC waveguides.
Come nel proptotipo MDD3ZD350 si ha una buona risposta alle basse frequenza e allo step. La risposta allo step è stata misurata prima con il microfono a un paio di cm dal cono, con il volume ridotto e successivamente con il microfono sul pavimento a volume normale (80 dB) di fronte al divano. Nella seconda misura si vedono bene le numerose repliche dello step generate dalle emissioni secondare all'uscita delle guide d'onda. La tecnologia MDD si comporta come se sulle pareti lisce della mia stanza si fossero applicati dei pannelli acustici che generano molteplici riflessioni con ritardi diversi.
As in the MDD3ZD350 proptotype it has a good low frequency and step response. The response to the step was measured first with the microphone a couple of cm from the cone, with the volume reduced and then with the microphone on the floor at normal volume (80 dB) in front of the sofa. In the second measure, the numerous replicas of the step generated by the secondary emissions at the output of the waveguides can be clearly seen. The MDD technology behaves as if acoustic panels were applied to the smooth walls of my room that generate multiple reflections with different delays.
I grafici in alto sono realizzati con il microfono a un paio di cm dal cono e con un volume ridotto. Nello stessa figura è riportata la risposta in frequenza con il microfono posizionato a terra di fronte al punto di ascolto.
The graphs above are made with the microphone a couple of cm from the cone and with a reduced volume. The same figure shows the frequency response with the microphone positioned on the ground in front of the listening point.
La distorsione THD misurata con il microfono a terra è simile a quella dei prototipi precedenti.
The THD distortion measured with the microphone on the ground is similar to that of previous prototypes.
Molto buona è anche la distorsione misurata a basso volume con il microfono vicino al cono.
Distortion measured at low volume with the microphone close to the cone is also very good.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89 /
In questi mesi ho passato molto tempo ad ascoltare musica con il prototipo MDD3ZZ350, ho fatto piccoli miglioramenti in relazione all'eliminazione di vibrazioni spurie generate vicino alle viti e ai supporti delle guide d'onda nel carico acustico frontale MDDFL. Con questo nuovo prototipo MDD3ZC350 ho provato ad eliminare le vibrazioni spurie generate dal materiale della guida d'onda. Sostituendo il PVC rigido con un cartoncino si passa da un materiale con una elevata elasticità a un materiale anelastico.
In recent months I have spent a lot of time listening to music with the MDD3ZZ350 prototype, I have made small improvements in relation to the elimination of spurious vibrations generated near the screws and waveguide supports in the MDDFL front acoustic load. With this new MDD3ZC350 prototype I tried to eliminate the spurious vibrations generated by the waveguide material. By replacing rigid PVC with cardboard, you pass from a material with a high elasticity to an inelastic material.
Nel PCV rigido la velocità del suono è di 1700 m/sec. I fronti sonori trasmessi nell'aria all'interno della guida d'onda (341 m/sec) interagiscono in maniera minima all'uscita di ogni guida con le vibrazioni trasmesse nel PVC rigido ma generate in istanti diversi.
In rigid PCV the speed of sound is 1700 m / sec. The sound fronts transmitted in the air inside the waveguide (341 m / sec) interact minimally at the exit of each guide with the vibrations transmitted in the rigid PVC but generated at different times.
Il cartoncino è un materiale anelastico che non trasporta energia acustica. All'uscita delle guide d'onda i fronti sonori che hanno viaggiato all'interno della guida non interagiscono con vibrazioni emesse in istanti diversi e trasmesse dal cartoncino.
Cardboard is an inelastic material that does not carry acoustic energy. At the output of the waveguides, the sound fronts that have traveled inside the guide do not interact with vibrations emitted at different times and transmitted by the cardboard.
Le guide d'onda in cartoncino sono deformate della pressione sonora dei fronti che le percorrono. Si può immaginare un'ondulazione che sale lungo la guida d'onda e che viaggia alla velocità del suono. Questo ulteriore effetto (trasformatore acustico) a mio avviso contribuisce a migliorare la qualità d'ascolto. Nel prototipo Integra001 si usa principalmente questo effetto di deformazione al posto della diffrazione, il principale limite di questo approccio è la linearità della deformazione.
The cardboard waveguides are deformed by the sound pressure of the fronts that run through them. One can imagine a ripple that rises along the wave guide and travels at the speed of sound. In my opinion, this additional effect (acoustic transformer) helps to improve listening quality. In the Integra001 prototype this deformation effect is mainly used instead of diffraction, the main limitation of this approach is the linearity of the deformation.
A livello di misure non ho notato differenze ma a livello di ascolto si percepisce il miglioramento. Le misure standard non sono in grado di descrivere il comportamento di una cassa acustica in presenza di segnali complessi come una registrazione musicale che interagisce con l'ambiente d'ascolto.
At the level of measures I have not noticed any differences but listening to the improvement is perceived. Standard measurements are not able to describe the behavior of a speaker in the presence of complex signals such as a musical recording that interacts with the listening environment.
Il materiale della guida d'onda non è l'unico cambiamento per il carico acustico frontale:
- si passa da 7 guide d'onda a 5, Lmax = 8Lmin = 2000 mm (379, 574, 871, 1320, 2000 mm)
- la sezione delle guide è quadrata 20 x 20 mm,
- le guide sono disposte a croce e creano al loro esterno quattro ulteriori guide d'onda a 90 gradi aperte.
The waveguide material is not the only change for the frontal acoustic load:
- it goes from 7 waveguides to 5, Lmax = 8Lmin = 2000 mm (379, 574, 871, 1320, 2000 mm)
- the section of the guides is square 20 x 20 mm,
- the guides are arranged in a cross and create four additional 90-degree open waveguides on the outside.
Il carico acustico posteriore MDDBL usa la serie Lmax = 2Lmin = 3400 mm dei prototipi MDD3ZD350 e MDD3ZZ350 (sette guide d'onda in PVC rigido da 25 x 1.5 mm 1877, 2072, 2288, 2526, 2789, 3079, 3400 mm), la frequenza di risonanza è di circa 25 Hz. La camera di compressione e il supporto subsonico sono degli stessi prototipi .
The MDDBL rear acoustic load uses the Lmax = 2Lmin = 3400 mm series of the MDD3ZD350 and MDD3ZZ350 prototypes (seven 25 x 1.5 mm rigid PVC waveguides 1877, 2072, 2288, 2526, 2789, 3079, 3400 mm), the resonant frequency is about 25 Hz. The compression chamber and subsonic supporto are of the same prototypes.
Come nei prototipi MDD3ZD350 e MDD3ZZ350 si ha una buona risposta alle basse frequenza e allo step. La risposta allo step è stata misurata prima con il microfono a un paio di cm dal cono, successivamente con il microfono sul pavimento di fronte al divano. Le numerose repliche dello step visibili nella seconda misura sono generate dalle emissioni secondarie all'uscita delle guide d'onda e dalle riflessioni dell'ambiente d'ascolto. La tecnologia MDD si comporta come se sulle pareti lisce della mia stanza si aggiungessero dei pannelli acustici che generano molteplici riflessioni con ritardi diversi.
As in the prototypes MDD3ZD350 and MDD3ZZ350 there is a good response at low frequencies and step. The response to the step was measured first with the microphone a couple of cm from the cone, then with the microphone on the floor in front of the sofa. The numerous replicas of the step visible in the second measure are generated by the secondary emissions at the output of the waveguides and by the reflections of the listening environment. MDD technology behaves as if acoustic panels were added to the smooth walls of my room that generate multiple reflections with different delays.
I grafici in alto sono realizzati con il microfono a un paio di cm dal cono e con un volume ridotto. Nello stessa figura è riportata la risposta in frequenza con il microfono posizionato a terra di fronte al punto di ascolto.
The graphs above are made with the microphone a couple of cm from the cone and with a reduced volume. The same figure shows the frequency response with the microphone positioned on the ground in front of the listening point.
La distorsione THD misurata con il microfono a terra è simile a quella dei prototipi precedenti.
The THD distortion measured with the microphone on the ground is similar to that of previous prototypes.
Molto buona è anche la distorsione misurata a basso volume con il microfono vicino al cono.
Distortion measured at low volume with the microphone close to the cone is also very good.
I costi del materiale sono inferiori a 100 euro. Il tempo di realizzazione è di circa 2 giorni.
The material costs are less than 100 euros. The realization time is about 2 days.
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89 /
Circa 6 mesi fa ho provato ad ascoltare il prototipo MDD3ZC350 in veranda, è rimasto li. Il pavimento è in piastrelle in ceramica (nell'altra stanza era in parquet flottante), il soffitto è in legno con travi a vista (era in cartongesso) le pareti sono una in muratura, una con le finestre e due vetrate (erano tre in muratura e una in cartongesso). Il locale è più ampio e più basso 5 x 6 x 2.5 m (era 4 x 4 x 3 m). La combinazione della geometria del locale, dei materiali e degli arredi ha migliorato in modo apprezzabile la qualità della riproduzione. Ho avuto una conferma dell'importanza dell'acustica della stanza d'ascolto. I prototipi MDD si comportano bene in ambienti riflettenti e qui ho due pareti e mezzo in vetro. Ipotizzo anche che pavimento in cemento e soffitto in legno riducano le interazione spurie con le onde sonore rispetto a cartongesso e parquet flottante, assorbono meno energia acustica.
About 6 months ago I tried to listen to the MDD3ZC350 prototype on the veranda, it stayed there. The floor is in ceramic tiles (in the other room it was in floating parquet), the ceiling is in wood with exposed beams (it was in plasterboard) the walls are one in masonry, one with windows and two glass windows (they were three in masonry and one in drywall). The room is wider and lower 5 x 6 x 2.5 m (was 4 x 4 x 3 m). The combination of the geometry of the room, the materials and the furnishings has significantly improved the quality of the reproduction. I had confirmation of the importance of listening room acoustics. The MDD prototypes perform well in reflective environments and here I have two and a half walls of glass. I also hypothesize that concrete floor and wooden ceiling reduce spurious interactions with sound waves compared to drywall and floating parquet, they absorb less acoustic energy.
Sfruttando la finestra ho provato anche ad alimentare l'impianto con una cella fotovoltaica abbinata ad una batteria per auto e un piccolo inverter. Il suono non è cambiato però ho potuto misurare la potenza assorbita dal mio impianto: soli 15 watt (pc escluso).
Taking advantage of the window, I also tried to power the system with a photovoltaic cell combined with a car battery and a small inverter. The sound hasn't changed but I was able to measure the power absorbed by my system: only 15 watts (PC excluded).
Lo spostamento dei prototipi ha danneggiato alcuni incollaggi per cui nella foto si vedono ancora i ritagli di carta provvisori usati come rinforzi.
The movement of the prototypes has damaged some gluings so in the photo you can still see the temporary scraps of paper used as reinforcements.
La modifica del supporto subsonico ha migliorato la precisione nel posizionamento degli strumenti riprodotti e aumentato la dinamica nei transienti delle percussioni. La versione precedente era simmetrica con i tre piedini in corrispondenza delle lettere "o". Per ridurre le possibili risonanze della base ho spostato i piedini in corrispondenza delle lettere "x", in particolare quello posteriore è sotto la staffa a L di supporto. Ho eliminato la simmetria scegliendo 3 valori delle distanze dalla serie di Fibonacci (..., 13, 21, 34, ...).
Changing the subsonic backing has improved accuracy in the positioning of played instruments and increased dynamics in percussion transients. The previous version was symmetrical with the three pins corresponding to the letters "o". To reduce the possible resonances of the base I moved the feet in correspondence with the letters "x", in particular the rear one is under the L-shaped support bracket. I eliminated the symmetry by choosing 3 distance values from the Fibonacci series (..., 13, 21, 34, ...).
Altre foto: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89/
Other photos: https://www.pinterest.it/claudiogan/mdd3a89 /